![]() Ravenna Runners Club si prepara a vivere la sua grande maratona e a coinvolgere l’intera città per tre giorni per “una maratona da sogno”. Da venerdì 10 a domenica 12 novembre il programma è denso di appuntamenti per tutti, nessuno escluso. La vera e propria gara che comprende tre distanze: Maratona 42 km, Half Marathon e la 10.5 km Almaverde Bio, si svolgerà domenica 12 novembre alle 9.30 con partenza e arrivo in via di Roma, incorniciati dai giardini del Museo d’Arte di Ravenna. Si corre tra otto monumenti UNESCO, tra i mosaici d’oro, tra le Chiese bizantine, fino al mare per vivere un’esperienza unica. Oltre 7.000 iscritti ad oggi da 43 Paesi nel mondo, ma c’è ancora tempo per iscriversi. Tante le novità: la crociera in palio per il Global Ports traguardo intermedio; il nuovo Expo Village a pochi metri dal traguardo; il Trofeo AVIS; la Dogs & Run. Ravenna Runners Club is preparing to live its great marathon and engage the entire city for three days for a "dream marathon". From Friday 10 to Sunday, November 12, the program is full of appointments for everyone, none excluded. The real race, which includes three distances: Maratona 42 km, Half Marathon and 10.5 km Almaverde Bio, will be held on Sunday November 12 at 9.30 with departure and arrival on Rome Street, framed by the Gardens of the Ravenna Art Museum. It runs between eight UNESCO monuments, among the golden mosaics, among the Byzantine churches, to the sea to experience a unique experience. Over 7,000 entries today from 43 countries around the world, but there is still time to sign up. Many new features: the cruise holiday for the Global Ports intermediate finish; the new Expo Village just a few meters from the finish line; the AVIS Trophy; the Dogs & Run. ![]() RITIRO PETTORALE E PACCO GARA START NUMBER AND RACE BAG PICK UP ![]() Una crociera in palio per chi taglia il traguardo intermedio voluto da Global Ports Holding (new 2017). Tra le novità del 2017 c’è il “Global Ports traguardo intermedio” voluto dal nuovo title sponsor di maratona Global Ports Holding che ha messo in palio un premio straordinario: una crociera (e una targa). Il traguardo è posto lungo il percorso di gara al km 4.2 nella splendida cornice della Darsena di Ravenna, di fronte all’Autorità Portuale proprio all’altezza dell’imbarcazione simbolo del Porto, il Moro di Venezia che sovrasta la Darsena. Il premio sarà consegnato al primo uomo e alla prima donna che avranno ottenuto il miglior tempo sul traguardo intermedio. Tutti i runner che partecipano alla Maratona e alla Mezza Maratona e che percorreranno l’intera gara tagliando il traguardo finale, possono essere i vincitori. A cruise holiday for the one who cuts the intermediate goal wanted by Global Ports Holding (new 2017). Among the novelties of 2017 is the "Global Ports Intermediate Goal" by the new title sponsor of the marathon Global Ports Holding, which has put on an extraordinary prize: a cruise (and a license plate). The finish line is located along the race track at km 4.2 in the splendid setting of the Darsena di Ravenna, facing the Port Authority just at the height of the boat symbol of the Port, the Moro of Venice overlooking the Dock. The prize will be awarded to the first man and the first woman who will have the best time on the intermediate finish. All the runners participating in the Marathon and the Half Marathon and who will complete the race by cutting the final finish, may be the winners. PARCHEGGIARE ALLA MARATONA PARCHEGGIO CONSIGLIATO (anche per autobus) PALA DE ANDRE’: Viale Europa n. 1 ( a km 2 circa dalla partenza/arrivo) – La sosta è gratuita e senza limiti di tempo. Gli ingressi del parcheggio sono situati in via Trieste e via Destra Canale Molinetto. Capienza: 2000 posti SERVIZIO DI BUS NAVETTA DA/PER IL PALA DE ANDRE’ – SI RICORDA AI PARTECIPANTI CHE DALLE ORE 7,30 DI DOMENICA 12.11 PARTIRA’ DAL PALA DE ANDRE’ UN SERVIZIO GRATUITODI BUS NAVETTA, CHE ACCOMPAGNERA’ GLI ATLETI DAL PARCHEGGIO PALA DE ANDRE’ ALLA ZONA DI PARTENZA. PARKING RECOMMENDED PARKING (for buses) PALA DE ANDRE ‘: Viale Europa n. 1 (approximately 2 km to the start / finish) – This is free and without time limits. The entrances of the parking lot are located in via Trieste and via Destra Canale Molinetto. Capacity: 2000 places SHUTTLE BUS SERVICE FROM / TO THE PALA DE ANDRE’– WE REMEMBER TO THE PARTICIPANTS THAT A FREE SHUTTLE BUS WILL LEAVE FROM PALA DE ANDRE ‘ AT 7:30 am on Sunday, 12/11 , which will accompany ATHLETES FROM PARKING PALA DE ANDRE’ TO THE ZONE OF DEPARTURE. |
![]() |
||||||
|
||||||
![]() |